Edición en lengua gallega, utilizando la variedad lingüística del gallego-portugués.
Cuaderno de historietas con 50 páginas interiores en blanco y negro, y cubierta a color. Publicación realizada por los miembros del Colectivo Pestinho, Miguel A. Carvalho, Francisco Paradelo y José R. Moxom, en colaboración con Beatriz Arias López, F. Xavier Paz Garça y Jose M. Aldea, para la elaboración del guión y redacción de textos; de cuya comercialización se encargó la Coordenadora de Grupos Reintegracionistas. Historieta de carácter didáctico que recrea por medio de una cronología histórica el origen de la lengua gallega y el conflicto lingüístico en Galicia sobre la base de la castellanización de la lengua gallega. Mediante el humor, hasta llegar a la sátira en sus referencias a los medios de comunicación y estamentos oficiales y a la actuación del gobierno autonómico gallego, reclamando igualdad real entre el gallego-portugués y el gallego-castellano.
Tras una primera tirada de 2.000 ejemplares se realizó una reimpresión de 3.000 ejemplares más.
Organizaciones que apoyaron o participaron en la producción de este tebeo: Assembleia Reintegracionista de Bonaval, Associaçom cultural V Irmandade, A.G.A.L (Associaçom Galega da Língua), A.R.O. (Associaçom Reintegracionista de Ordes), Artabria (associaçom reintegracionista de Narom), Colectivo Pestinho, Casa da Juventude de Ourense, Grupo Reintegracionista Meendinho, Sociedade cultural Marcial Valadares.