Edición en gallego.
Libro con 66 páginas impresas en blanco y negro, encuadernación en cartoné, y cubiertas en color. Diseño y montaje: coletivo Pestinho. Coordinación y asesoramiento lingüístico: Valentim Fagim. Diagramación: Estúdio BLAU.
Edición conmemorativa (con nuevas páginas y textos sobre la obra) por los 25 años del mismo título que publicara el Grupo Reintegracionista Meendinho y realizaran los miembros del Colectivo Pestinho, Miguel A. Carvalho, Francisco Paradelo y José R. Moxom, en colaboración con Beatriz Arias López, F. Xavier Paz Garça y Jose M. Aldea, para la elaboración del guión y redacción de textos. Que recreaba por medio de una cronología histórica el origen de la lengua gallega y el conflicto lingüístico en Galicia sobre la base de la castellanización de la lengua gallega. Mediante el humor, hasta llegar a la sátira en sus referencias a los medios de comunicación y estamentos oficiales y a la actuación del gobierno autonómico gallego, reclamando igualdad real entre el gallego-portugués y el gallego-castellano.
Información promocional:
Edição comemorativa no 25º aniversário da publicação da História da Língua em Banda Desenhada.
A História da Língua em Banda Desenhada é uma edição histórica da que viu a luz há 25 anos, em 1992, e da qual se chegaram a fazer duas edições para um total de 5.000 exemplares. A HLBD nasceu em Ourense, como fruto da colaboração entre o Grupo Meendinho e o Frente Comixário e recolhe um percurso bem-humorado e crítico da língua da Galiza perspetivada na sua dimensão internacional. Muitas das suas vinhetas se tornaram célebres e serviram para informar e formar várias gerações de galego-falantes. A presente edição recolhe mais quadrinhos e uma contextualização histórica e social desta célebre banda desenhada.