Cuaderno grapado con 44 páginas impresas en blanco y negro más cubiertas en color.
La totalidad de secciones e historietas de esta entrega de la colección presentaron textos en gallego-portugués.
Editorial:
"Os zombis som o pesadelo liberal. As massas que che encantaria amara aparecem diante da tua porta, os rostos vam-lhes caindo a pedaços; e tu intentas sert tudo o humao que che é possivel, mas, entom, se eles estam a comer o gato... e o medo aos actos da massa, a estupidez a escala nacional é o fundamento do meu medo aos zombis."
Clive baker
...ESTA VIVA!
Todo parecia tranquilo no cemitério. Como dixo o poeta, os grosos muros que coutavam as campas erguiam-se como "testimónio da estupes humá". Siléncio, quitude. Frialdade naque páramo de morte. Noite.
A longa noite dos tempos que pesa em nós como umha lápida. Os que estam fóra nom querem entrar. Os que estam dentro nom podem sair... ou, talvez podem? Os zombis remegem a terra e erguem a testa rebelando-se contra da tirania da morte. Som os mortos em vida que estam aqui. Toda a Galiza é um cemitério. A morte impera. O sono eterno dos galegos. Pondal foi o primeiro zombi. Mas os galegos devem despertar. Remeger-se nos seus sartegos e erguer as maos e morder e destripar a tanto "vivo" como anda por aí. Rezemos..
Entanto, que vos parece se animamos a tanto mortinho/a com um pouco de banda desenhada "made in feita na casa"? isto que tendes nas maos é unha nova chamada dende o além. os espíritus dos autores chamam por vós. nom vos resistades à chamada.
ATENÇOM: os contidos deste panfleto som extremadamente perigosos para a saude mental de crianças e pessoas facilmente impresionáveis. A editorial nom se responsabiliza nim do contido nim dos possiveis efectos que produza nos desgraçados/as que o leiam.
Desglose de contenidos.
- Cubierta impresa en bicolor con ilustración de portada obra de Tito Chaler, numeración y precio, logoforma editorial y título y subtítulo para esta entrega.
- Segunda de cubiertas, con la información de créditos de la publicación más un sumario de contenidos con los títulos de las secciones y la acreditación por su autoría junto al número de página de inicio dentro de la foliación de la revista.
- Página 3: Editorial para esta entrega junto a una ilustración.
- Págs. 4 a 12: Con una historieta de Andrés Fortes titulada Menos do que um zombi (basada en la obra de Douglas E. Winter Less Than Zombie).
- Pág. 13: Con publicidad de las IV Xornadas de banda deseñada de Ourense (2-10 de octubre).
- Pág. 14: Con una composición satírica a modo de cartel cinematográfico ficticio titulado "Pelegrinator", alusiva a la mascota promocional del Camino de Santiago Pelegrín, aquí transformada en un trasunto del personaje Terminator.
- Págs. 15 a 18: Con una historieta obra de Miguelanxo Robledo.
- Pág. 19: Página ilustrada a modo de adelanto de las aventuras del Capitam Palheiro.
- Págs. 20 a 21: Con una historieta humorística obra de Pestinho que llevó por título Zombi.
- Pág. 22: "a eRexiom", página que emulaba una primera plana del diario La Region con diversas noticia de carácter paródico y satírico.
- Pág. 23: Con una composición humorística a modo de cartel cinematográfico ficticio titulado "Peli Cruger", nuevamente protagonizado por la mascota Pelegrín.
- Págs. 24 a 25: "Vida no cemiterio", sección a modo de fotonovela que ilustró el paso del colectivo Frente comixario bajo el título de: "Um bonito día em Alhariz".
- Pág. 26: Página ilustrada a modo de adelanto de las aventuras de Garriga.
- Págs. 27 a 32: Con una historieta de Serafim titulada Trabalho sujo (adaptación del cuento de Phlip Nutman Wet Work).
- Pág. 33: Con publicidad de la obra de Carlos Portela y Fernando Iglesias titulada Amor de Alma Dans, anunciada aquí como: "UMHA PRIMICIA DA NOVA COLECÇOM "MADE IN GALIZA"".
- Pág. 34: Composición humorística de carácter paródico consistente en una serie de anuncios ficticios de marcas de alimentos, ropa, o locales de ocio.
- Págs. 35 a 40: Con una historieta de Pestinho (guión) y Alfredo G. P. (dibujos) titulada Na morte do amor.
- Págs. 41 a 46: "Flores", cuento de Chan McConnell (David J. Schow) ilustrado por Héctor Real y traducido por J. M. Barbosa.
- Tercera de cubiertas, con información para la compra de números atrasados de la colección y otras de las publicaciones y camisetas del Frente comixario.
- Contracubierta, impresa en bicolor, con publicidad de un sexto número de Frente comixario.