Libro de historieta encuadernado en rústica con 336 páginas impresas en blanco y negro. Editado originalmente en Japón bajo el título Buddha. En la edición española se han invertido las páginas para adaptarlas al sentido de lectura occidental.
CONTENIDO
- Pág. 1: Portadilla con título de la obra, autor y logotipos de la línea y la editorial.
- Pág. 2: Índice y créditos de la edición.
- Pág. 3: Portadilla para el capítulo 1 (6ª parte), Sariputta y Moggallana.
- Pág. 4-54: Capítulo 1 (6ª parte), Sariputta y Moggallana.
- Pág. 55: Portadilla para el capítulo 2 (6ª parte), Insultantes rumores.
- Pág. 56-96: Capítulo 2 (6ª parte), Insultantes rumores.
- Pág. 97: Portadilla para el capítulo 3 (6ª parte), La Ciénaga de la Muerte.
- Pág. 98-126: Capítulo 3 (6ª parte), La Ciénaga de la Muerte.
- Pág. 127: Portadilla para el capítulo 4 (6ª parte), Visakha la loca.
- Pág. 128-162: Capítulo 4 (6ª parte), Visakha la loca.
- Pág. 163: Portadilla para el capítulo 5 (6ª parte), Reencuentro con el Príncipe Lapislázuli.
- Pág. 164-211: Capítulo 5 (6ª parte), Reencuentro con el Príncipe Lapislázuli.
- Pág. 212: Impresa en blanco.
- Pág. 213: Portadilla para el capítulo 6 (6ª parte), Confrontación de voluntades.
- Pág. 214-252: Capítulo 6 (6ª parte), Confrontación de voluntades.
- Pág. 253: Portadilla para el capítulo 7 (6ª parte), El día de la liberación.
- Pág. 254-290: Capítulo 7 (6ª parte), El día de la liberación.
- Pág. 291: Portadilla para el capítulo 8 (6ª parte), Las maquinaciones de Devadatta.
- Pág. 292-336: Capítulo 8 (6ª parte), Las maquinaciones de Devadatta.
Dirección editorial: Jesús Pece. Dirección artística: Jesús Gómez. Edición y corrección: Jaime Rodríguez. Traducción: Marc Bernabé y Verònica Calafell. Asesor en la traducción: James W. Heisig. Ilustraciones de cubierta: Jesús Sáiz. Retoques, rotulación, diseño interior, diseño de cubierta y realización técnica: Estudio Fénix. Colección dirigida por: Jaime Rodríguez.