El curso pretende proporcionar los conocimientos teórico-prácticos fundamentales para la formación y especialización en la traducción de cómic tanto en el ámbito académico como en el profesional.
Centro/Departamento: TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Director: María Teresa López Villalba Teléfonos: 952133404 / 626645648
E-mail: mtlopezv@uma.es
Nº plazas: 50
Precio: 70.00 €
Plazo de preinscripción: desde 01/07/2016 hasta 19/09/2016
Plazo de matrícula: desde 01/09/2016 hasta 19/09/2016
1º plazo: 70.00 € Fecha: hasta 19/09/2016
2º plazo: 0.00 € Fecha: hasta 19/09/2016
Fecha de inicio de curso: 19/09/2016 Fecha de fin: 26/09/2016
Lugar: Facultad de Filosofía y Letras, Aulario IV y Campus Virtual de la UMA.
Horario: De 16:30 a 20:30 Horas
Requisitos de acceso:
Los/as destinatarios/as del curso podrán ser estudiantes de tercero y cuarto de grado, graduados/as o licenciados/as y estudiantes de posgrado en Traducción e Interpretación y titulaciones afines (Bellas Artes, Filologías, Idiomas Modernos, Historia del Arte, Comunicación audiovisual, Publicidad, etcétera). Asimismo, el curso está dirigido a profesionales de la traducción que acrediten su condición profesional.
Duracion y creditos ECTS
Docencia teórico-práctica en aula: 2.00 ECTS
Docencia On-line: 0.00 ECTS
Prácticas externas en empresas: 0.00 ECTS
Trabajo fin de titulo: 0.00 ECTS
Créditos europeos totales: 2.00 ECTS
Horas de clase presencial: 20.00
Horas de trabajo del estudiante: 50.00
Módulo I: Teoría, historia e investigación
- Aproximación teórica a la traducción de cómic
- La traducción de onomatopeyas
- Historia de las editoriales españolas de cómic
Módulo II: Talleres de traducción y rotulación Taller de traducción de cómic (inglés-español)
- Taller de traducción de cómic (francés-español)
- Taller de rotulación de cómic
Módulo III: Mundo editorial del cómic
- El proceso editorial y comercial del cómic
- El oficio de traducir: cuestiones individuales y colectivas
- Propuestas de traducción