Edición en gallego.
Libro encuadernado en rústica con 300 páginas (sin numerar) en blanco y negro y gris, más las cubiertas en rústica y a dos tintas. Antología humorística de viñetas, caricaturas y tiras de historieta, de varios autores gallegos publicadas en prensa de Galicia, la mayoría de ellas en lengua gallega. Editado por la Secretaría Xeral de Comunicación de la Xunta de Galicia.
Prólogo del libro:
ALEGATO IN-NECESARIO
Xa que os dez artistas que participan neste volumen de viñetas humorísticas escolleron o significativo título de Vistos para sentencia, tócame a mín como responsable da Secretaría Xeral de Comunicación, deixar aquí a favor deles e, sobre todo, a prol do seu traballo diario nos distintos xornais de Galicia, un alegato que considero xusto e necesario.
En palabras daquel gran galego que foi Ramón Piñeiro, o humor é a expresión máis lograda da sabiduría verdadeira. Efectivamente, o humor nace da perfecta conxunción entre a sensibilidade e a intelixencia, entre a vida e o espírito, e manifestase sempre cunha ampla e total liberdade. Só así hai humor.
Os galegos temos no noso haber, ademáis dunha recoñecida capacidade para o humor, una aportación que eu entendo definitiva: o ensaio de Celestino Fernández de la Vega, O segredo do Humor. O mérito daquel agudo e profundo pensador lugués foi precisamente facer una nova e sólida interpretación do humor desde a cultura galega e cara á definición do mesmo como algo consustancial coa conciencia moderna.
Mais, o que aquí nos ocupa, non é a lexítima defensa das aportacións dos galegos a un tema tan complexo como fascinante. O que eu quero é poner perante calquera tribunal, ou a disposición dun xurado, por moi competente que este sexa, unas palabras de defensa dos humoristas gráficos aquí reunidos, por teren acudido, á invitación do Museo do Humor de Fene, e por participar neste libro, que só quere ser testemuña risoña e satírica do acontecer político do pasado ano 92.
Valentín Paz Andrade, cando falaba do inesquencible periódico "Galicia", que tanto aportou e apostou desde a nosa terra, suliñaba con entusiasmo que un dos alicercerces do xornal era a viñeta humorística de Castelao.
Os logros de Castelao neste campo tiveron continuidade nos traballos de figuras tan relevantes como Carlos Maside, Cebreiro, Torres, Agustín Portela, Fernández Mazas e tantos outros, que teñen á súa vez continuación nos nomes de hoxe, algún xa consagrados, e pola senda segura os máis novos.
Creo que unha das manifestacións culturais na que os galegos nos desenvolvemos con xeito e con gran altura é o humor gráfico. Nesto, como en tantas outras cousas, temos voz propia e distinta. Polo tanto, aí vos queda este in-necesario alegato a favor duns artistas que estarán sempre condenados a ser vistos para sentencia.
Xesús Pérez Varela
Secretario Xeral de Comunicación
Desglose de contenidos.
Cubierta a dos tintas con ilustración de portada, título del libro y nombre de la entidad editora.
Segunda de cubiertas impresa en blanco.
Páginas 1 a 2: Página impresa en blanco.
Pág. 3 a 4: "Alegato in-necesario", prólogo de Xesús Pérez Varela.
Págs. 5 a 6: Páginas impresas en gris.
Págs. 9 a 38: Viñetas de Xaquín Marín.
Pág. 6: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una caricatura del mismo.
Pág. 7: Con una breve nota biográfica sobre el autor.
Págs. 8 a 38: Recopilación de viñetas de Xaquín Marín, a razón de una por página, con fecha (según firma) del 92, y temáticas política (Xunta de Galicia, concesión de las Medallas Castelao, celebración del Xacobeo 92), social (colonización cultural, machismo, empleo) y costumbrista; la viñeta de la página 14 estuvo protagonizada por un niño de gran similitud con el personaje de Xaquín Marín Gaspariño.
Págs. 39 a 40: Páginas impresas en gris.
Págs. 41 a 72: Viñetas de Xosé Lois.
Pág. 41: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 42: Con una breve biografía del autor.
Págs. 43 a 72: Recopilación de viñetas de Xosé Lois, a razón de una por página, constando el año de 1992 en 24 de las viñetas recopiladas, 1991 en 3, y ninguna fecha en otras 3 de las viñetas; de temática principalmente social y política, solo dos de ellas no contaron con el protagonismo del personaje O Carrabouxo.
Págs. 73 a 74: Páginas impresas en gris.
Págs. 75 a 98: Viñetas y tiras de historieta de Hortas.
Pág. 75: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 76: Con una breve nota biográfica sobre el autor.
Págs. 77 a 98: Recopilación de tiras de historietas y viñetas de Hortas. Un chiste gráfico (página 83, con fecha de 1992), las 6 tiras de historietas (páginas 77 y 78, con tres tiras por página, en las que no constó fecha alguna firmando el dibujante como Nachortas), viñetas con los años 1988 (8) y 1999 (10) como fecha junto a la firma "I. Hortas" a excepción de la primera de las viñetas en la que no constó el año.
Págs. 99 a 100: Páginas impresas en gris.
Págs. 101 a : Viñetas de Calros Silvar.
Pág. 101: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 102: Con una breve biografía del autor.
Págs. 103 a 110: Recopilación de viñetas de Calros Silvar de temática social y política (no constó fecha en ninguna de ellas).
Págs. 111 a 112: Páginas impresas en gris.
Págs. 113 a 134: Viñetas de Tokio.
Págs. 115: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una fotografía del mismo.
Pág. 116: Con una breve biografía del dibujante.
Págs. 117 a 134: Recopilación de viñetas de Tokio sobre temática social, política y ecologismo, 15 del año 1992, una del 1991, y cuatro sin fecha.
Págs. 135 a 136: Páginas impresas en gris.
Págs. 137 a 158: Viñetas de Quesada.
Pág. 137: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 138: Con una breve nota biográfica sobre el autor.
Págs. 139 a 158: Recopilación de viñetas de Quesada en castellano y en gallego sobre temática costumbrista, política y social, todas ellas con fecha de 1992.
Págs. 159 a 160: Páginas impresas en gris.
Págs. 161 a 176: Tiras de historieta de Gogue.
Pág. 161: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 162: Con una breve nota biográfica sobre el autor.
Págs. 163 a 176: Recopilación de tiras de Gogue a razón de dos tiras por páginas, de una, dos o hasta tres viñetas cada una, y sobre temática principalmente política (ámbito español principalmente).
Págs. 177 a 178: Páginas impresas en gris.
Págs. 179 a 192: Viñetas de Gonzalo Vilas.
Pág. 179: Página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 180: Con una breve nota biográfica sobre el autor.
Págs. 181 a 192: Recopilación de chistes gráficos del autor, temática política y social, además de la celebración del año Xacobeo.
Págs. 193 a 194: Páginas impresas en gris.
Págs. 195 a 210: Caricaturas y tiras de historietas de Bofill.
Pág. 195: página a modo de portadilla con el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 196: Con una breve biografía del dibujante.
Págs. 197 a 210: Con doce caricaturas de políticos españoles más 6 tiras de historieta de temática política.
Págs. 211 a 212: Páginas impresas en gris.
Págs. 213 a 240: Con viñetas de Siro.
Pág. 213: Página a modo de portadillacon el nombre del autor más una autocaricatura.
Pág. 214: Con una nota biográfica sobre el dibujante.
Págs. 215 a 240: Con una viñeta o caricatura de temática política por página, principalmente vinculadas al ámbito gallego (una de las viñetas mostró al político Manuel Fraga como Don Pantuflo Zapatilla, padre de la pareja de héroes de la historieta creada por José Escobar Zipi y Zape).
Págs. 241 a 242: Páginas impresas en gris.
Págs. 243 a 244: "Índice", siendo la página 243 portadilla del mismo y la página 244 la lista de los autores con su ubicación en el libro.
Pág. 245: Página con bordes en gris y el texto "Este libro tiña que rematarse de imprentar o día 28 de decembro día dos Santos Inocentes, no Obradoiro de Gaesa.
Págs. 246 a 250: Páginas impresas en blanco.
Tercera de cubiertas impresa en blanco. Contracubierta impresa en gris con los nombres del autores en rojo y el logotipo de la Secretaría Xeral de Comunicación de la Xunta de Galicia en blanco.
En el lomo (igualmente impreso en gris), título del libro en rojo y escudo de la la Comunidad autonómica gallega en blanco.