Libro con 128 páginas impresas en blanco y negro, encuadernación en cartoné, y cubiertas en blanco y negro. Traducción a cargo de José Rafael Hernández Arias.
Traducción de la novela Die Schachnovelle de Stefan Zweig que en esta edición incluyó tanto ilustraciones como páginas de historieta.
Información de la editorial:
Mirko Czentovic, campeón mundial de ajedrez, viaja de Nueva York a Buenos Aires para participar en unos torneos de exhibición. En el trayecto, un millonario aficionado a ese deporte y otros viajeros retan a Czentovic a una partida a cambio de una importante suma. Los aprendices pierden esa partida, pero en la revancha aparecerá un misterioso personaje que los ayuda en sus movimientos. Se trata del señor B, un noble vienés que ha conseguido huir del Ejército nazi y que ha llegado a dominar ese noble juego a través de una vía anómala: recluido en una habitación de hotel por la Gestapo, que lo somete a duros y constantes interrogatorios para sacarle información, consigue robar a uno de sus guardianes un libro sobre estrategia de ajedrez.