Libro consistente en historias mudas.
Traducción del álbum del mismo título publicado por La Pasteque en julio de 2005. En origen, la obra se había producdo en Québec.
El planteamiento es sencillo. Un hombre camina a través de un edificio. Lleva un traje negro y un bombín. En su mano sostiene un maletín codiciado por algunos. ¿Por qué? No lo sabemos.
La originalidad de la historia radica en el modo de narración. En cierto momento, se le ofrecen al personaje principal dos caminos. La rejilla de viñetas se divide para el lector, que puede seguir el "futuro" del héroe según haya optado por una salida o por la otra, de modo que el lector dispone de dos historias paralelas. Esto se repite varias veces a lo largo del álbum, de modo que las rutas adicionales se van añadiendo según se van adoptando decisiones. Pese a la acumulación de decisiones y de rutas a tomar, existe un hilo común.