Libro con 96 páginas impresas en color, encuadernación en cartoné, y cubiertas en color. Traducción a cargo de Elisabeth Falomir. Rotulación: Double Cherry. Asistentes de color: Íñigo Moxo y Javi Chaler. (Constó en créditos: "Impreso en Singapur".)
Información de la editorial:
UNA HISTORIA REAL SOBRE LA BARBARIE DEL NAZISMO.
Noviembre de 1943. Un convoy de deportados con destino a Polonia se detiene de repente. A bordo va Olya, una joven judía, pero también Wilhelm, un policía alemán y enamorado de Olya desde la niñez. No muy lejos de allí, un resistente belga se oculta en las sombras…
Toussaint y Beroy (Versus, Rock Rivers) nos traen la dramática historia, inspirada en hechos reales, de tres personajes arrastrados por los acontecimientos que se dieron en Alemania desde el ascenso del nazismo a la solución final.
Extracto del prólogo de Simon Gronowski:
Este maravilloso álbum, estos maravillosos dibujos ilustran una historia extraordinaria totalmente ficticia, pero basada en hechos históricos. Esta historia incluye la mía propia, muy real. Los bárbaros mataron a mi madre y a mi hermana en las cámaras de gas de Auschwitz-Birkenau; mi padre murió desesperado en julio de 1945 y yo fui el único superviviente. [...] Le di la espalda al pasado, pero nunca olvidé. He querido vivir para el presente y el futuro, el optimismo, la alegría y la amistad. Quería vivir la vida por fidelidad a mis padres. / Rompí el silencio muy tarde. Para delatar a los que afirman que aquello no existió, que no hubo cámaras de gas, ni crematorios, ni asesinatos en masa. Ojalá tuvieran razón: mi familia estaría viva. Estas personas son peligrosas: niegan los crímenes de ayer para cometr otros mañana. Debo contar mi testimonio y quien oye a un testigo se convierte en testigo a su vez. [...] Hablo en nombre de todas las víctimas de todas las barbaries. Hablo especialmente para los niños de hoy en día, hombres y mujeres del mañana, y para todos los pueblos de la tierra a los que dedico este prólogo. Deben conocer la barbarie de ayer para defender la democracia de hoy. La democracia es una batalla diaria. Este es un mensaje de esperanza y felicidad. Yo que he perdido a mi familia, víctima del odio criminal, no mantengo odio. A pesarde los trágicos sucesos de ayer y de hoy, tengo fe en el futuro porque creo en la bondad humana. Este álbum fortalece mi fe. ¡Viva la paz y la amistad entre los hombres!
Desglose de contenidos.
- Cubierta con ilustración de portada obra de Beroy, nombres de los autores, y título de la obra seguido del nombre o denominación del formato característico del libro más el logotipo de la editorial.
- Segunda y tercera de cubiertas más guardas ilustradas en color mediante el dibujo correspondiente a la primera viñeta de la página 21 del propio álbum; con una breve nota biográfica dedicada al prologuista de este tebeo, Simon Gronowski, situada en el reverso de la primera de guardas.
- Página 1: Portadilla ilustrada mediane el dibujo de la septima viñeta de la 20 del propio tebeo, junto a los nombrtes de los autores y el título de la obra, la denominación característica del libro, el logotipo de la editorial, y la acreditación específica por la labor de cada autor respecto a la obra.
- Pág. 2: Prólogo del escritor Simon Gronowski (fechado en: "5 de septiembre de 2011"), que se ilustró con parte del dibujo de la última de las viñetas de la página 67 de este mismo álbum.
- Págs. 3 a 96: Historieta A la sombra del convoy.
- Págs. 3 a 48: Páginas de historieta correspondientes al primer álbum original, titulado Le poids du passé.
- Pág. 49: Página ilustrada a modo de nueva portadilla.
- Pág. 50: Página impresa en blanco.
- Págs. 51 a 96: Páginas de historieta correspondiente al segundo y último álbum original,titulado L´espoir d´un lendermain.
- Contracubierta ilustrada, con una breve sinopsis sobre la obra, logotipo de la editorial, y un código de barras con número de ISBN y precio.
- En el lomo, título del tebeo (y denominación característica del libro), nombres de guionista y dibujante, y logotipo de la editorial.