Cuadernos grapados con 32 páginas en blanco y negro, más cuiertas en color.
Traducción de historietas italianas dibujadas por D'Antonio con guiones de Mario Leone, la acción se desarrolla en el barrio neoyorquino de Bowery, con tres chicos azotados por el hambre y la miseria, Terry, Rocky y Ellie, y el padre O'Connor que trata de encauzarles en la vida que les ha tocado en suerte.
En origen a partir del número 10 de la serie el título cambia a Terry L'Intrépido cuando el principal personaje adquiere más protagonismo.
La serie alcanza el número 15 con fecha 30 de Junio de 1950 publicada por Edizioni Ippocampo para a partir del 22 de Junio de 1956, volver a los quioskos en esta ocasión lanzada por Editrice Selene, con el título de cabecera de Marcellino, que vuelve a publicarla a partir del número 1 hasta el 27, los primeros 15 numeros son reedición de la original, cambiando las portadas en esta ocasión dibujadas por Leone Cimpellin, que tambien se hace cargo de los dibujos de las historietas, no se tiene certeza de que los guiones siguieran a cargo de Leone.
En la edición española existe un giro argumental entre el final del número 15 y el comienzo del 16 que indica la falta de continuidad en el salto entre las colecciones.
En el número 19 termina la publicación de la serie original, Angeli della Strada - Terry L'Intrépido, a partir de la pag. 22 comienza una nueva historieta, Ardilla, que se prolonga durante los números 20 y 21, hasta la pag. 10, continuando con una nueva de título Andresillo que concluye en el número 22. Del número 23 al 26 se publican Don Jacinto, La Ciudad de los muchachos, La traición de Pepito y Medio millón recuperado, los cuatro titulos seriados pertenecientes al mismo arco argumental, para en el número 27 final dar cabida al título Cuatro en el mar, sin relación con ninguno de los anteriores.
Todas estas historietas son presumiblemente de origen italiano, por las temáticas, nombres, escenarios, etc., aparecen publicadas sin autorias acreditadas.
Las portadas de los números 13, 14 y 15, no se corresponden con las originales, si bien se aproximan, lo que podría indicar que fueron realizadas por dibujantes de la editoral Hispano Americana de Ediciones siguiendo el patrón de las de origen. Es curioso observar las diferencias de la página 15 en cuanto a la contundencia del botellazo de la portada de origen y el remedo de golpe de la portada presuntamente de autoría española, se supone que siguiendo las directrices marcadas por la censura de la época.
Títulos