Cuadernos de 36 pags., cubiertas incluidas, interiores, portadas y contraportadas en color.
Traducción al italiano de 8 números publicados en origen, en España, en la colección Joyas Literarias Juveniles, por Ed. Bruguera.
Plan de la obra :
- nº 1, Robinson Crusoe, traducción al italiano deL nº 53 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título homónimo, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Daniel Defoe, adaptador, Alberto Cuevas Hortelano, dibujos de Juan Escandell i Torres, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 2, 20.000 leghe sotto i mari, traducción al italiano deL nº 4 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título 20.000 Leguas de Viaje Submarino, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Julio Verne, adaptador, José Antonio Vidal Sales, dibujos de Vicente Torregrosa Manrique, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 3, L'isola Misteriosa, traducción al italiano deL nº 13 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título La Isla Misteriosa, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Julio Verne, adaptador, José Antonio Vidal Sales, dibujos de Vicente Torregrosa Manrique, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 4, Il lupo del mare, traducción al italiano deL nº 155 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título EL Lobo de Mar, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Jack London, adaptador, José Antonio Vidal Sales, dibujos de Luis Bermejo Rojo, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 5, Davy Crockett, traducción al italiano deL nº 41 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título homónimo, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Elliot Dooley (Enrique Martínez Fariñas), adaptador, Casarell (José Antonio Vidal Sales), dibujos de Juan Escandell i Torres, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 6, Buffalo Bill, traducción al italiano deL nº 29 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título homónimo, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, W O'Connor (Jorge Rubern Ribalta), adaptador, Cassarel (José Antonio Vidal Sales), dibujos de Juan Escandell i Torres, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 7, Lawrence D'Arabia, traducción al italiano deL nº 44 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título Lawrence de Arabia, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Elliot Dooley (Enrique Martínez Fariñas), adaptador, José Alberto Cuevas Hortelano, dibujos de Luis Castelló Luque, y portada de Antonio Bernal Romero.
- nº 8, I pirati dei Caraibi, traducción al italiano deL nº 171 de la colección Joyas Literarias Juveniles, de título Los piratas del Caribe, publicado en origen, en España, por Ed. Bruguera, autor adaptado, Emilio Salgari, adaptador, Cassarell (José Antonio Vidal Sales), dibujos de Tomás Porto y Del Vado, y portada de Antonio Bernal Romero.