Libro de historietas de 224 páginas en blanco y negro mas cubiertas, encuadernado en rústica con solapas.
Traducción del francés de Ana Sánchez Rodríguez, del coreano de Antonio J. Domenech del Río y del italiano de Marinella Reuveni.
Información promocional de la editorial:
Es un encuentro único. Un momento excepcional. En un principio, surge esta extraña idea de llevar a algunos autores franceses al descubrimiento de Corea... Ya que, si bien la tentación de Japón o la de China son más o menos unos clásicos del imaginario europeo, sigue siendo completamente diferente para el vecino coreano durante mucho tiempo secreto, aislado, recluido. El momento es ideal. De hecho, en el torbellino de la globalización, son los propios coreanos los que sienten la necesidad de grandes espacios, y simultáneamente, tienen ganas de dar a conocer al resto del mundo, una cultura y una creación en plena efervescencia. Éste es el capítulo complementario de este proyecto colectivo: un puñado de autores coreanos proponen, cada uno a su manera, una ventana abierta sobre su país. Al final del viaje, una apasionante polifonía gráfica se rinde a todos los sentidos, recorriendo toda la paleta de placeres y emociones para saborear esta Corea sin igual.