Tebeos a modo de libro que traducían una adaptación francesa de los textos bíblicos que fue ilustrada por autores de Francia, Italia y España.
En 1984 la editorial Plaza & Janés publicó seis volúmenes esta traducción de la edición francesa de Libraire Larousse. Los seis primeros volúmenes, numerados del 1 al 6, contienen el Antiguo Testamento y los dos últimos numerados, del 1 al 2, el Nuevo Testamento.
La casa Larousse, para la producción de esta obra, contó con Éthienne Dahler como adaptador y guionista y con un plantel de dibujantes españoles e italianos, entre ellos los Víctor de la Fuente, Eleutieri Serpieri o José Bielsa.
En 1987 hubo una nueva edición, con depósito legal B. 4038-87. También se realizó una edición en gallego, titulada simplemente A Biblia
Contenidos de cada volumen:
1.- JESÚS DE NAZARET.
Juan el Bautista y Jesús. Dibujos de Paolo Eleuteri-Serpieri.
Jesús en Galilea. Dibujos de Paolo Eleuteri-Serpieri.
Jesús y los doce. Dibujos de José Bielsa.
Jesús en tierra pagana. Dibujos de Pierre Frisano.
La subida a Jerusalén. Dibujos de Pierre Frisano.
La Pasión. Dibujos de Pierre Frisano.
2.- NACIMIENTO DE LA IGLESIA.
Datos de Dionisio Platel, tomados de El rincón de Taula